ICE detiene a intérprete afgano tras ayudar al ejército de EEUU

El pasado 12 de junio, en San Diego, un intérprete afgano fue detenido por agentes del ICE inmediatamente después de una audiencia de inmigración. Según fuentes como Times of San Diego y The Daily Beast, este hombre, cuyo nombre se mantiene en reserva por razones de seguridad, había colaborado durante tres años con el ejército estadounidense en Afganistán, desempeñando funciones de traducción y logística en zonas de conflicto.
Su abogado, Brian McGoldrick, ha declarado a Times of San Diego que su cliente no tiene antecedentes penales y que se encontraba cumpliendo con todas las etapas de su proceso de asilo y solicitud de Visa Especial de Inmigrante (SIV). “He venido aquí para hacer una vida mejor,” dijo el hombre durante su arresto, añadiendo que la detención fue una sorpresa, considerando su servicio al ejército de los Estados Unidos en una zona altamente peligrosa de Afganistán.
La detención se ha vuelto viral, provocando una ola de reacciones. El propio McGoldrick ha expresado su indignación al comparar la situación con la de su cliente: su hermano recibió asilo en Texas semanas antes. “¿Qué está haciendo el gobierno, que a un hermano se le concede asilo y el otro hermano tiene que ser tratado como un criminal para ser expulsado del país?” cuestiona McGoldrick.
La situación ha generado un debate. Personalidades como Jennifer Griffin, corresponsal de seguridad nacional de Fox News, calificaron la detención como "indignante", mientras que diversas organizaciones abogan por su liberación inmediata, temiendo por su seguridad en caso de ser deportado a Afganistán.
El caso presenta una serie de puntos relevantes: